…спикер pro tempore — то есть, в переводе с латыни, временно исполняющий обязанности спикера.
…раздался церемониальный стук… — дальнейшее описание церемонии появления императора в точности соответствует принятой при посещении английским монархом парламента (палаты общин): нет лишь традиционного мешка с шерстью, на котором восседает сам спикер…
…в голове вертелась старая песенка — возможно, не такая уж старая. Автором её, по-видимому, является сам Хайнлайн — точнее, один из любимых его героев, слепой бард Райслниг, за подробностями биографии и творчества которого желающие могут обратиться к рассказу «Зелёные холмы Земли».
…не заграждал ртов волам молотящим… — это снова цитата, но на этот раз библейская. Моисеев закон гласит: «Не заграждай рта волу, когда он молотит» (Второзаконие, 25, 4). То бишь, если кто-то молотит на тебя — не мешай и ему получить своё. Очень любил эти слова апостол Павел — он приводит их и в 1 Послании к коринфянам (9, 9), и в 1 Послании к Тимофею, (5, 18); цитируются они и в Книге Премудрости Иисуса, сына Сирахова (7, 24).
…если даже ты тонешь на «Биркенхеде»… — мимо этого события, одного из самых трагических в истории английского флота, моряк Хайнлайн, разумеется, пройти не мог. В 1852 году у берегов Южной Африки потерпел крушение Её Величества корабль «Биркенхед». Чтобы выровнять крен и удержать его на плаву на время, достаточное для спасения находившихся на борту женщин и детей, рота морских пехотинцев выстроилась на юте — и так, в строю, ушла вместе с кораблём на дно; никого из них спасти не удалось. Редьярд Киплинг так писал об этом в своём стихотворении «Солдат и матрос заодно (Королевскому полку морской пехоты)»:
Подняться в атаку, паля на бегу,
оно не такой уж и страх,
Когда есть прикрытие, тыл и резерв,
и крик молодецкий в грудях.
Но скверное дело — в парадном строю
идти с «Биркенхедом» на дно,
Как шёл бедолага Бомбошка Вдовы,
солдат и матрос заодно.
Почти салажонок, ну что он успел?
Едва до набора дорос…
А тут — иль расстрел, или драка в воде.
а всяко ершам на обсос,
И, стоя в шеренге, он молча тонул —
герой, а не солдоматрос.
Имя Киплинга упомянуто здесь не случайно: дело в том что Киплинг имел огромное влияние на Хайнлайна — Киплингом дышат песни Райслинга, это влияние ощущается и во многих романах и рассказах (но об этом — в свой черёд).
…вспоминал я и другую скульптуру — раненого льва в Люцерне. — Лоренцо имеет в виду памятник павшим воинам-швейцарцам созданный знаменитым датским скульптором Б. Торвадьдсеном (1768–1844) и установленный в швейцарском городе Люцерне.
…дыхание Чейн-Стокса. — Впервые этот симптом был описан шотландским врачом Джоном Чейном (ум. в 1836) и ирландским медикам Уильямом Стоксом (ум. в 1878). Оба они наблюдали у пациентов с сердечными или мозговыми заболеваниями циклическое дыхание — сперва постепенно учащающееся, а потом резко спадающее и даже прекращающееся на срок от пяти до пятидесяти секунд.